|
|
熊本でのワークショップ無事終了。地区合宿の3日前という、超のつく忙しい時期で、準備も広報も不十分でしたが、「終わりよければすべて良し」かな?
一時間半という限られた時間で最大限の活動ができたのではないかと思います。
先ず、seven stepsで10人ずつの5グループへ。100人の人に見立てたストローと100個のプラスティックのコイン(?)をOURS と OTHERS の紙皿に分けていく。初めはカナダ、アメリカ合衆国、日本の三ヶ国の人とお金。次は、西ヨーロッパ、オーストラリア、ニュージーランドを加えて、「人」のストローと「お金」のコインを増やしていく。最後にロシアを加え、いわゆる先進諸国と開発途上国の「人」と「お金」のバランスを見る。「人」25人に「お金」81個の先進国と「人」75人に「お金」19個の開発途上国。視覚に訴えることで、よりわかりやすくなった世界の現実。グループ内での意見交換でお互いの気づきを分かち合った。
次は5人ずつの10グループでアジア、西ヨーロッパ、アフリカ等各地域の地図とその地域について知っていること(国名、川、山等)を書き出す。他の地域についていかに知らないか、改めて気付いた。
最後に各大陸に見立てたシートの上に、参加者の人数から割り出した各大陸の人数を配置していく。先ず、テューターが一人ずつ立つ。プラス北米2人、アフリカ6人、etc、残りのみんなはアジアへ移動するが、人数が多すぎてシートに乗り切れない。その各大陸にエネルギー、食料を分配。潤沢にある北米。みんなで分けてもどう考えても足りないアフリカ。ここで、グループでの話し合いでお互い気づいたことを出し合う。
Thinking Globally and Acting Locally の精神で、世界の現状に気付いたこのワークショップ参加者が「他の人に伝える」、「自分でできる小さいことを実践する」、たとえば、「今後食べ残しはしない」とか、「水を出しっぱなしにしない」とか、「リサイクルrecycle、リユースreuseに心がける」等たくさんの意見が出た。「日本の常識は世界の非常識」なのだ。今まで、当たり前だと思っていたことが、実は世界的には少数派であること、その現実を知ることで、他の地域の人のことが思いやれることが学べた。最後の討論の時間では各グループ活発な意見が出ていたようだ。ワークショップリーダーのCathyさんも満足な様子。最後に食料として分配されたキャンディを一部の人が独占することなく、一人一個ずつもらってワークショップは終わった。さあ、今日からActing Locallyを実践しよう。それぞれのやり方で。
<参考文献>『世界がもし100人の村だったら』『世界がもし100人の村だったら③食べ物編』
・・・もう一冊有りますが、どれもパーティで読むといいですよ。「へ~!」「え~!?」の連続です。お試しください。
|
|
|
|
|
ラボの会場である武蔵地域コミュニティーセンターの第一回コミセン祭が行われました。部活や学校で参加できない人や駆けつけたけれども間に合わなかった人もいますが、KIDSグループ6人、YTKグループ2人で「フルーツソング」と「ジャックの建てた家」を発表しました。
会場には、国際交流参加者の報告パネルも展示して頂きました。
終わって一安心。国際交流パネルの前で、記念撮影。
コミセンからのペットボトル入りのお茶を頂き、青木ラボママから、カスタードケーキをいただきました。ありがとうございました。おいしかったです!
私からイースター用に買っていたウサギチョコのプレゼントを渡し、解散しました。
午前中の講演会の話も大変おもしろく、考えさせられることが満載でした。熊本県知事のご主人でもある潮谷愛一氏の講演内容の報告は、また後日。
|
|
|
|
|
今日は一番年長のグループ報告から・・・
YTKは最近バレーレッスンばかり。まあ、”ブルーは毎朝バレーのレッスンを怠らない”らしいので、踊るようにリングに登場するのもいいけれど・・・
<YTK>グループ 7:00~9:00
1、ソングバーズ John Henry(地区合宿共通ソングバーズ)
Cripple Creek
(ジャンピングジルバはスリップ注意!)
2、テーマ活動「ああ、古きよき時代」
ロッカールームからお茶の時間まで
(それにしても、なぜ、リング上でお茶???、
今回は、計量に登場するブルーのバレーステップに凝っていたみたいです。ブルーとフックはリング上で、Ring-a-ring-a-rosiesやったり、鬼ごっこしたり、トランクスが落ちたときに攻撃されたことに腹を立て お尻を攻撃したり、挙句の果てに、コーナーで「水」と称して、両選手とレフリーにウォッカを飲ませて・・・お茶の時間にはきっちりお茶!お茶の時間には昔話に花が咲き、そこで、やっと、昔は本当にボクサーだったと納得するけれど。今日はまったく闘争心のかけらもない。まあ、「喜劇」だから、うちのパーティにはぴったりかも・・・)
3、日曜日のコミュニティーセンター祭の発表練習
This is the house that Jack built
(年間計画を話したときには、参加できないとは誰も言わなかったのに、今になって、いろいろな理由で「来れるかわからない~」とか、言わないでほしい。記念すべき第一回目のセンター祭だし、今は会場を使わせてもらっているものの、継続使用できるかどうか不安だったので、ちょっと、忙しい中にも計画したのでした。国際交流参加者のパネルを展示して、この会場で、ホームステイ準備、アメリカ、オーストラリアの青少年を受け入れていることもアピールする予定です。がんばろう!!)
<KIDS>グループ 6:00~7:20
1、ナーサリー絵本作り
来る時間がまちまちなので、まだ、表紙の色塗りしている子と、7ページ目に突入した子と、進み具合に差が出てきました。
Twinkle Twinkle Little Star の星の数が多すぎると言う声もありましたが、個性のある絵本が10冊できそうです。今日はみんなで、唱えるのを忘れていました。来週はJack Be Nimble と Ency Wincy Spider
歌います!
2、テーマ活動「たぬき」
CD6~CD8 ロンドン見物 「さて、こうしてタヌキは出発しました」の所から・・・でも、みんなが一番やりたいのは、やっぱり衛兵の行進!Right, Left, Right, Left そこに行き着くまではイマイチ何をやっているのかわかっているのか???という感じですが、The Guards are marching up and down, Boom, Boom, Boom・・・あたりになると俄然体が動き出します。まあ、気持ちがわからないではないですが・・・どうしようかな~「ことばの宇宙」の真ん中のページにあった「タヌキ双六」でもして、気分転換するかな~。でも、来週は柴田パーティのお友達が見に来ます。 ありのままを見ていただきましょう。
3、センター祭の練習
FRUITS SONG
大きい声で元気よくできるかが課題です。おうちでの練習よろしく!
4、ソングバーズ(YKTと合同)
John Henry
<KIDDY>グループ 5:00~6:00
1、ソングバーズ
HELLO
BALLOON
FINGER FAMILY
KNOCK AT THE DOOR
2、絵本「三匹のやぎのがらがらどん」
3、テーマ活動「三匹のやぎのがらがらどん」
4、ナーサリライム
PEASE PORRIDGE HOT
*このグループは始まったばかり。とっても楽しい(^O^)やぎはやっぱり三匹目に人気集中。早く来ていた高校生がトロル、小学生が二番目やぎ、テューターがちびやぎ。「がらがらどん」はいつやっても楽しい。ソングバーズもナーサリーも小さなお手手をしっかり使って、かわいい。Knock at the door は、はしゃぎすぎて、フローリングの床に滑って、ちょっと危なかったのですが、靴下を脱いで、はまってやりました。こうやって、うちのパーティの子達は、「体育会系?」に、なっていくのでしょうか?テューターは全く運動だめなんですけれど・・・
|
|
|
|
|
チラシが届いたので、今日は近隣のパーティのテューターと学校訪問にチラシ配り。午前中に行った小学校の校長先生は、大変快く引き受けてくださいました。ラボっこはパーティでもらうより先に学校からもらってきたら、びっくりかな~?
英語科のある高校では事務室預かりでしたので、そこの英語科に行っているラボっこに配布されたかどうか連絡頼みました。
いつも、ばたばたなのですが、後援申請が手間取って、申し込み締め切り日を考えると、Sooner the better!
今から中学校に行ってきます。
----------------------------------
ただいま帰って参りました。途中で携帯を落として大あわて。(;;)一緒に行ったテューターの車の中でした(^O^)ホッ~
中学校2校、図書館、教育委員会、総合センター、小学校一校
は~疲れた。後は当日の参加が多いことと、ワークショップがスムーズに流れること。
通訳を担当しているので、事前にファシリテ-ターのキャシーさんと話して打ち合わせをする時間がないのは、かなり不安ですが、うまくいくことを願うばかり・・・
それと、大変不安なのは「県教育会館」と聞いて、一般にはもう一つの同じ名前の場所を思い浮かべること。教育関係者は大体同じ反応。高校教師をしているうちの主人も今日行った中学校の校長先生も・・・
私も今回初めて「こんなところにこんな建物があったんだ!」と思いましたもの・・・。
大丈夫かな~
あのチラシの地図でわかるかな?
間違えて裁判所近くの会館に行かれる人がいないのを祈ります。
|
|
|
|
|
Today is Tuesday.
今日は火曜日。
We had labo tutors study meeting.
テューターの教務研修の日だ。
But, we had snow in the middle of March in this southern part of Japan, Kumamoto.
3月半ばだというのに、この南国熊本で雪。
Where has the spring gone?
春はどこに行っちゃったのだろう?
This is the picture of my planter garden.
これはうちのプランターガーデン。
This year we had rape blossoms for the first time.
今年初めて、菜の花が咲いた。
Spring has come here!
ここには、春が来ているのに・・・
Here is another spring;THE GOLDEN EGG BOOK(by Margaret Wise Brown )
ここにも、春が・・・「きんのたまごのほん」(マーガレット・ワイズ・ブラウンさく、童話館)
This is not really a book on Easter, but a very cute bunny ,a big egg and a innocent duck make it a perfect book to share with labo kids.
この本はイースターの本というわけではないが、可愛いウサギ、大きなタマゴ、無邪気なアヒルが出てきてラボっこと一緒に読むと、とても楽しめること間違いなし!
It will surely make you feel happy.
この本を読むと、きっと幸せな気分になります。
It's wonderful to have a company to share this happy feeling.
こんな幸せな気持ちを分かち合える仲間がいるって素晴らしいことだと思います。
It was extremely cold today, but we felt warm inside.
今日はとんでもなく寒い日だったけれど、心はポカポカ。
|
|
|
|
|
I got email from a friend of mine in Australia, telling me that she passes the Japanese Test 2nd Grade.
オーストラリアの友人からメールが来て、日本語検定の2級に合格したという・・・。
Majon stayed in Japan for a year to study Japanese and I taught her Japanese.
マジョンは日本に一年住んで日本語の勉強をしていて、私は彼女の日本語の先生。
She taught English at NOVA in YOUME town and I studied with her at STARBUCKS there.
ユメタウンのNOVAで英語を教える仕事をしていたので、近くのスタバで一緒に勉強をしていました。
She was so keen on learning Japanese that I feel really happy she passed.
とても熱心に日本語を学んでいたので、合格してとても嬉しいです。
うちのラボっこが昨年オレゴンキャンプに行くことになり、「南京玉すだれ」の練習と英訳をしたとき手伝ってくれたのも彼女。スタバで実演までしてしまいました。
中国語を勉強している私を気遣って中国人が経営するお店に連れて行って紹介してくれた彼女・・・
彼女の誕生パーティには「SCHOOL NIGHT」をするからと、うちの娘が中学の時着た制服を着て踊っていた彼女・・・
「いつもより化粧が濃いんじゃない?」と聞くと、
「日本の高校生の真似をしました!」と、ウィンクしていた彼女・・・
「ちょっと難しいけれど、2級にチャレンジしたい」と決めて、仕事や旅行や遊びで忙しい中にも、毎週山のように質問を抱えてやってきた彼女・・・私も大変勉強になりました。
ずっと日本語教師をしている友人から「二級はかなり難しいよ!」と、聞いて、結果はどうだったかなと心配していたところでした。試験が終わって直ぐメールで「できるだけやった」とは聞いていたけれど、その直ぐ後に北海道に行って、それから帰国してオーストラリアでクリスマス。最近まで連絡のしようがなかったので、一安心。
私も中国語検定二級頑張らなくちゃ!最近さぼっていたから一から出直しです。
It's alway nice to hear from your friend.
友から便りがあるのはいつでも嬉しいものです。
|
|
|
|
|
・~裸のダルシン~・
青木 こと
ダルシンが、国から裸で森へ追放され、そこから「人間の言葉を口にしてはいけない、」「鉄・青銅などを使ってはならない」、「人の服を着てはいけない」などと、追放の決まりがありました。いつも服などを身に着けている人間は、文化的な生活に慣れているため、森で生きていくのに大変苦労するなぁと思いました
ダルシンの森で生活するために、自分の力でヤリや着る洋服、黒曜石のナイフなどを作りました。た。ダルシンは生きるために、復讐をするために、人間はたった1人、他は動物達の中で、18歳になるまでがんばったなぁと思いました。
このダルシンのいた森は、『オレゴンと似ている所がある』と思いました。オレゴンには森があり、そこには様々な動物がいました。このお話にも出てくる「鹿」、食べ物を求め、やって来る「熊」など、動物が出てくる点では、とても似ていると思いました。そして、「人間の言葉を口にしてはいけない」と言われ、しばらく喋られなかったダルシン。そして、「人間の言葉を口にしていい」と言われたとき、何を話してよいのか分からなかったというのは、オレゴンキャンプに参加して、森の中を歩くときに、小鳥の声を聞くため、「しゃべってはいけない」といわれました。「しゃべってもいい」と言われた後も、「何をしゃべったらいいのか」これがわかりませんでした。
この「裸のダルシン」をテーマ活動にするのならば、「ロープの結び方」などの昔からの歌をいれて、それをパーティでやったらおもしろそうだなぁと思いました。
実際、この本を読んで、「この結び方、やってみたいなぁ」「動物の言葉がしゃべれたらなぁ」などと思いました。
|
|
|
|
|
Today we had Labo intern, Chenoa at our labo.
今日はインターンを迎えて、体験教室とKIDSグループのラボでした。
I found out after talking with her for a while that this was her first party visit in Kyushu!
よくよく話を聞くと、なんと九州で初めてのパーティ訪問らしいのです。
She loves Japanese animation, so I took her to rental video shop near my place to show her various kinds of animation videos.
日本のアニメが大好きみたいなので、近所のビデオ屋さんへ連れて行きました。
She knows about Japanese animation much more than I do.
私より、はるかに詳しい!
We had very limited time, so we hurried to Musashi community center.
時間がなかったので、急いでラボ会場へ。
We had six kindergartner and five elementary school kids and four high schoolers in the first half.
前半には、幼児6人、小学生5人、高校生4人。
For the latter half, one kindergartner, eleven elementary school kids and four high schoolers.
後半は幼児1人、小学生11人、高校生4人。
Since an intern's party-visit time is restricted to two hours, the bigger kids was not able to meet her. It's a pity, but nothing can be done.
インターンのパーティ訪問時間は2時間に制限されているので、大きい子達は今回シノに会えなかったのです。本当に残念ですが、仕方がありません。
Next time she comes to Kumamoto, I 'd like to take her to Mt. Aso, the world's biggest caldera, because she is interested in visiting the mountain.
次回熊本に来る時は、是非、世界一のカルデラ阿蘇山に連れて行きたいものです。とても興味を持っているようでしたので・・・。
Thank you for coming to my party! We had a ball!!
我がパーティに来てくれてありがとう!(それも、記念すべき九州第一号!)とっても楽しかったよ!!
|
|
|
|
|
高校生の美智香が考えてきてくれた「セリフ当てクイズ」です。
最初の十二問に挑戦!
1,Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
「おう。おう、おう、おう、おう。」
2,Impudence, impudence, impudence!
「生意気だ。生意気だ。生意気だ。」
3,I'LL EAT YOU UP!
「おまえをたべちゃうぞ!」
4,「堅雪かんこ、しみ雪しんこ」
Packed Snow, Cold Snow, Crunch an' Slip
5,Cock-a-doodle-doo!
「コケコッコー!」
6,「見るべき程の事は見つ」
I have seen all that there is to be seen.
7,The sea.
「海だ」
8,She? A wedding?
「あのひと?結婚式?」
9,Oh, it's all in knowing, how,"
「なに、ちょいとつくりかたを知っていただけの話ですよ。
10,IT'S A BEAR!!!!
「わあ、クマだ!!!!」
11,You watch, the whole lot of them will be doing a merry dance in the air in two seconds.
「見てな、二つ数えるうちにゃ、みなさんおそろいで空とぶかっぽれとござあ~い。」
12,Un...deux...trois...vier...funf...sechs...
shich...hachi...nine...ten...OUT!
さて、全問正解できるでしょうか?
これらは、みんな思い出に残るテーマ活動からのセリフに思えてきます。特に、この間、パーティ全体で取り組んだ8番目のセリフは、うちのパーティではみんなわかってしまいました。
彼女の目標は、今年一年で所有しているすべてのライブラリーを聞くこと。幼い頃夢中で聞いたもの、キャンプで出会った物語、最近聞いていないものや、昔のお気に入り、あこがれの先輩の発表で思い出に残っているもの・・・色々な思い出が詰まっているでしょう。また、今、新たに、全く違った印象で耳に入ってくる物語もあることでしょう。
ライブラリークイズ続編、期待しています。
さて、解答です。
Q1,西遊記3話 金角銀角の戦い
Q2,セロ弾きのゴーシュ
Q3,かいじゅうたちのいるところ
Q4,雪わたり
Q5,ピーターパン
Q6,平知盛
Q7,15少年漂流記2話 チェアマントウ大統領
Q8,ヘルガの持参金
Q9,石からスープができるかな
Q10,きょうはみんなでくまがりだ
Q11,きてれつ六勇士
Q12,ふるきよき時代
何問正解できましたか?
|
|
|
|
|
体験教室なのに何の反応もなく始まった今日のラボ。
一足早くやってきて学校の宿題を済ませているゆうみちゃんと話しているうちに、ちびっ子の声!
そうでした。柴田パーティーのたいち君ママが「遊びに来てもいいですか?」って、おっしゃっていたのでした。おうちがラボ会場のすぐそばなのです。ゆっくり、おしゃべりしたり、絵本を読んだり、来週のインターン訪問の準備のお絵かきをしました。
そうこうするうちに<KIDS>の時間。
<KIDS>プログラム
1,Hello
2,アクション付き「となりのとなり」
(新しいお友達がいたので名前を覚えるためにラボっこ達の提案で)
3,「平成ぽんぽこ」本のストーリーたどり
(みんな食いついていましたよ!私もまた、ビデオ見直そう!と思いました)
4,テーマ活動「たぬき」①②
(小学6年生達が大活躍でした。中高生活動に参加しているからか、3グループに分けて考えたり、色々工夫していた模様。テューターはと言えば、幼児二人の対応と体調が悪いのに見学に来てくれた5年生の男の子とママ達の対応にばたばた・・・ちょっと離れて見るラボっこたちの頼もしい姿にしばし感心(^^)やればできるじゃない!!)
5,Fruit Song お絵かき
(インターンに見せて自己紹介するときに使うフルーツの絵を描く。もちろん歌いながら・・・What do you like? I like・・・)
6,Good bye
<YTK>プログラム
今夜は出足が悪い。8時になってもソングバーズができる人数にならない。ラボママの差し入れについつい手が出て、しばらく、腹ごしらえ。
このまま終了するわけにはいかないので、まずは絵本から
1,「きんのたまごのほん」マーガレット・ワイズ・ブラウン、童話館
(英語版がアマゾンやFBCにも紹介されていました。とても可愛い絵本。ウサギとタマゴとアヒルが出てきてイースターにぴったりの絵本です。読んでいると日本語がうまく流れないところがあるので、できたら英語版も読んでみたいものです。)
2,テーマ活動「ああ、古き良き時代」
(Un, deux, trois! Un, deux, trois!のバレエレッスン)
3,John Henry
(3月末の地区春合宿でリーダーをするたっくんによる指導。自分でやり方がわかるのと、それを人にわかるように説明するのは大違いだよね。それがよーくわかっている高校生達の上手な助言を励みに何度も頑張っていました。チャレンジしがいがあるよね。失敗するほどうまくなるんだよ!負けるな。本番まで後3回ラボがある。どんどん練習。)
4,Good-bye
( Un deux, trois!バレエレッスンバージョン・・・明日足が筋肉痛になっても知りません~)
その後、保護者会第二弾。
今年は40周年で、何かといつもの年と違うので、保護者の皆様にも色々ご迷惑をかけたり、気ぜわしい思いをさせてしまうかもしれませんがよろしくお願い致します。
今日一つ考えたことがあります。
それは、グループのその日の当番のリーダーさんにGOOD-BYEの後のアメをあらかじめお願いしておくこと。毎回持って行っては、持ち帰っているアメと絵本どうかしなくては・・・とは、思っていたのですが。子供達に任せるのが一番いいような気がします。あれも、これもしなくちゃ、伝えなきゃと思っているうちに時間切れになることがいかに多いことか・・・
来週からよろしく。もし忘れたら、このページを見た人、教えてね。ヨロシク(・・)/
|
|
|