Each one...(from Teachers: Jokes, Quotes, and Anecdotes 2011 Calendar") |
05月08日 (日) |
|
Each one, reach one. Each one, teach one. Until all are taught.
---Mark Victor Hansen-----
誰の言葉だろうと、思って調べたら、Chicken Soupシリーズの作者らしい。
まだ、読んでいない。読んでみようかな~。
頂き物の、日めくりカレンダー”Teachers: Jokes, Quotes, and Anecdotes 2011 Calendar"が、机の上にある。私の日本語の生徒さんからのもの。夏の里帰りのアメリカ土産だったかな?
油断すると、数日過ぎていて、まとめて、読むことになるのだが、そのまま捨ててしまうには、忍びない名言の数々。おっ!と、二度読みしたものだけでも、ここに記録しておけば、いつでも、さかのぼって、読むことができる。なかなか、いいアイディアではないか!!
昔、リプルの会というのを、友人としていて、それぞれのメンバーが、得意なことや、知っていることを、教えあっていた。ちなみに、私が最初に教えたのは、タイヤ交換。タクシーの運転手をしていた父に、
「パンクした時の、処置くらいは自分でできないと!」
と、教えられたもの。皆さん、運転されるのに、タイヤ交換できないと、言われ、
「え?そうなの?じゃあ、やってみる~?」
で、うちの隣の空き地でしたような…記憶が。
お料理教えてもらったり、お菓子の作り方教えてもらったり、手芸したり、着付けを教えてもらったり…楽しかった。
20周年のイベントで、ラボママたちの多才ぶりを見て、リプルの会・みかんママ・ヴァージョンをすれば楽しそうだな~と、思っていたので、目に留まったのかな!?
リプルって、Ripple= a small wave on the surface of a liquid, especially water in a lake
アメンボの周りに広がる水面、小さな石を投げ込んだ周りに広がる小さな波をイメージして、付けた名前だったけど、ripplesにしなきゃいけなかったかな~と、英英辞典を見て思った。波が一つでは、広がらないじゃないか・・・。
小さな一歩から、広がる世界。ラボも一緒かな~?
|
|
|