|
 |
 |
 |
 |
[一覧] << 前の日記 |
次の日記 >>
|
Take Me Out to the Ball Game |
05月01日 (木) |
|
今年は初めてMajor League の開幕戦が日本で開催された。そこで、ラボっこも大好きなこの歌が思い出される。何度かソングバードで取り上げるうちにこどもたちも口ずさむことができるようになっている。でも、よく口ずさむ部分は全体のサビで、その前後には、Katie Casey という女の子を主人公にした物語風の歌詞がついているそうだ。丁度、その歌を見つけたので紹介しますね。
Katie Casey was baseball mad ;ケイティ・ケイシーという野球狂の 女の子がいた
Had the fever and had it bad ; 熱狂的なファンで常軌を逸するほど
Just to root for the hometown crew ;地元チームの選手の応援、そのためだけに
Every sou Katie blew ; 小遣い銭は全部注ぎ込むほど
On a Saturday her young beau ; ある土曜日にケイティの恋人が
Called to see jf she'd like to go ;電話をかけてきて
To see a show,but Miss Kate said ;芝居か映画にでも行かないかと誘った。でも、ケイティの答えは・
No,I'll tell you what you can do;行かないわ!あなたにして欲しいこと教えてあげるわ。それは・・・
♪
Take me out to the ball game ;野球の試合に連れてって欲しいの
Take me out with the crowds. ;仲間達と一緒によ
Buy me some peanuts and ;球場ではピーナッツと
Cracker Jack ;クラッカージャックを買ってね
I don't care if I never get back;家に戻れなくっても平気よ
Let me root,root, root for the home team ;地元チームを徹底的に応援するわよ
If they don't win it's a shame;もし勝てなかったら本当に残念
For it's one two three strikes you're out;だって、ストライク3つで三振なのよ
At the old ball game ;昔から野球のゲームでは
Katie Casey saw all the games;ケイティケイシーは全試合を観戦した
Knew the players by teir first names ;選手の名前はすべてファーストネームまで暗記
To the umpire he was wrong ;審判の判定にも文句をつけた
All along good and strong ;試合中ずっと強烈に抗議した
When the score was just tow to two;試合が同点で2対2の時などはKatie Casey knew what to do;何をすべきかケイティは分かっていた
Just to cheer up the boys she knew;知り合いに選手の応援、
She made the gang sing this song;そのためだけに仲間達に歌わせた、この歌を。
♪ くりかえし
となるそうだ。
恋人と二人きりのデートより野球観戦がはるかに好きなケイティ。
このふたりの恋の行方はどうなったのでしょう??
|
|
|
<< 前の日記 |
次の日記 >>
|
|
|
|