|
|
|
|
|
[一覧] << 前の日記 |
次の日記 >>
|
GO MY SON --ナヴァホインディアンの教え |
07月14日 (火) |
|
教育は、成功と幸せに到達するためのはしごである。
ナヴァホインディアンで語り継がれた伝説に基づく歌。
昔、ユタにステイしていた時、その地のいろいろなことを教えてもらった。
BYU(ブリガム・ヤング大学)は文化・学問の中心的存在で、そこに行くのがステイタスのようだった。
ホストが入学間近で、私も、連れて行ってもらった。
ユタは、インディアンに関することも豊富だった。
BYUには、先住民文化の研究室があるらしい。
ある時、インディアンの歌手のスタジオに行って、GO MY SONというレコードを買ってもらった。
インディアン歌手として有名なArliene Nofcheissey のアルバムだった。
ラボライブラリーでネイティブアメリカンの物語から、昔好きだったのを思い出し、
古いレコードを久しぶりに引っ張り出してみた。
インターネットでも探してみると、なんと今でもこの歌は歌い継がれているようだ。
学校や、BYUの少数先住民族の集まりで、インディアンの代表歌として歌われていた。
しかも、インディアン・サイン・ランゲージつき!!!
さっそく、まねしてみた。
元々好きな歌だし、いいぞ、夏活動の「インディアン・パウワウ」にぴったり!
興味ある人は、歌のタイトルでユーチューブを見てください。
GO MY SON
(C Burson, A N Williams)
Go my son, go and climb the ladder.
Go my son, go and earn your feather.
Go my son, make your people proud of you.
Work my son, get an education.
Work my son, learn a good vocation
Climb my son, go and take a lofty view.
From on the ladder of an education.
You can see to help your Indian nation.
Reach my son, and lift your people up with you.
インディアン手話、う、うれしい・・・!
意外なところから意外なことに結びつくことが、喜びだよね。
息子たち、ラボっ子たちよ、Go and climb the ladder!!
|
|
Re:GO MY SON --ナヴァホインディアンの教え(07月14日)
|
|
|
サンサンさん (2009年07月15日 06時09分)
You Tube 観てきました。
歌もいいし、手話もいいねぇ。
手話覚えたいけどちょっとどれもちゃんと見れなかった。
カトリーヌさん、教えて!
|
|
Re:Re:GO MY SON --ナヴァホインディアンの教え(07月14日)
|
|
|
カトリーヌさん (2009年07月15日 14時19分)
サンサンさん
今年の夏活動で、GO MY SONをサイン付きでやろうと思っています。それから、懐かしの
「サンライズダンス」は、もう始めていますよ~。サマーキャンプ黒姫4班に行く方は、
テューターラウンジで伝授しま~す。
|
|
|
<< 前の日記 |
次の日記 >>
|
|
|
|