Re:Re:秘密を持ったクリスマス・キャロル~The first day of Christmas(12月22日) [ 関連の日記 ]
|
返事を書く |
|
まじょまじょさん (2004年12月26日 01時37分)
スーポさんへ
>歌詞が不思議で不思議で、何かあるんだろうかと、思っていたので
す。きっと、カトリックの信者の方は、わかるのでしょうね~
人間の文化とは、深いですね~
⇒本当に!何かもう知らず知らずのうちに身体にしみこんでいるような
深い文化的な背景は、同時にもう越えようもないほどの違いも感じたり
しますね。宗教が文化の発達にどれほど大きい位置をしめてきたかもま
ざまざと見せつけられたりもします。でもこうして今もクリスマスのたびに世
界中でこの歌が歌い継げられ、文化が違う私達でさえも共に歌う事がで
きる幸せをかみしめます。
スーポさんもどうぞ素敵なクリスマスをお過ごし下さいね。
書き込みありがとうございました。
|
|
|
Re:Merry Sweet Christmas ~職人に変身!(12月25日) [ 関連の日記 ]
|
返事を書く |
|
ちこらんたんさん (2004年12月25日 18時15分)
すごいですね~☆
おいしそうな写真を見て、
ヘンゼルとグレーテルの気分です。
今日家では、サンタさんからのプレゼントに子どもたちが大喜び!
でも、私にも、まじょまじょサンタさんからの贈り物が届いて、
嬉しいかぎりです♪
本当にありがとうございました!!
|
|
|
Re:Merry Sweet Christmas ~職人に変身!(12月25日) [ 関連の日記 ]
|
返事を書く |
|
hitさん (2004年12月25日 15時09分)
こんにちは。
クリスマスプディングしっかと見ました。おいしそうですね。
「寛容であること、謙虚であること、しっかりとした知識を持ち、勇気
をもって行動できること」
この言葉はクリスマスプディングを作るいいわけに聞こえます。
メリークリスマス。
僕のページは何故か今日写真が1枚だけしか入りません。
日記が途中で止まってしまいました。残念。しばらくしてまた入れてみ
ます。
|
|
|
Re:秘密を持ったクリスマス・キャロル~The first day of Christmas(12月22日) [ 関連の日記 ]
|
返事を書く |
|
あっこちゃんさん (2004年12月24日 23時53分)
こんばんは。
「秘密」のタイトルに、ああ~はやくみたい!!
とワクワクしながら、やっと来ました。
やはり、すごい~!
歌詞が不思議で不思議で、何かあるんだろうかと、思っていたのです。
きっと、カトリックの信者の方は、わかるのでしょうね~
何も知らない私でも、梨の木の山ウズラが十字架にかけられたキリスト、と
読むなりドキリ!としてしまいました。
人間の文化とは、深いですね~
ありがとうございました。
このページは、大事にとっておきます。
|
|
|
Re:Re:秘密を持ったクリスマス・キャロル~The first day of Christmas(12月22日) [ 関連の日記 ]
|
返事を書く |
|
まじょまじょさん (2004年12月24日 09時30分)
Belleさんへ
>先日、地区のテューターとcalling birdsってどんな鳥だろう?という
話になって、それだけは調べたのですがキリスト教の暗号だったという
ところまでは調べられませんでした。
⇒本によっては、Colly birds やCalling birds になっていたりします
がラボで取り上げているのはcollyのほうですね。私が使っているThe
twelve days of Christmas/by Jan Brettの絵本は、本当に黒い4羽の
鳥で首にでんしゃバトのようにお手紙を入れるものをつけています。ま
た、背中には、GODとJULの文字がクリスマスのヒイラギと共に刺繍にな
ってる布のようなものを巻きつけています。
また、9日目以降の順番が違っていたりしますので、時々混乱します。昨
日もあわただしさの中でラボのではなく、”Wee sing for Christmas”
のThe twelve days of Christmasを使ったら、皆が覚えている順番でな
かったんで、私がひときわ大きい声で歌う羽目に!・・つまり、ここで
は贈り物のそのものより、数が大事なんでしょうかね~?
日記どうぞお使いください。秘密の内容については、左のページに8日目
と10日目以降の英語の説明も入れておきましたのでよかったらご利用下
さい。
そうそう、Belleさんもプディング挑戦したんですね!実物を見ても味わ
ってもなくて作るのは大変!本当にこれでいいんかい?ッてな感じ、わ
かるわかる!うちのパーティはドンブリで作ったので、ちょっとという
よりかなり怪しいシロモノになりましたがリッチなお味でした。また日
記にUPしますね。楽しいクリスマスを!
----------------------------
|
|
|
Re:「クリスマスのまえのばん」の英詩をありがとうございました
|
返事を書く |
|
まじょまじょさん (2004年12月23日 20時13分)
おがちゃんさんさんへ、ようこそ!
クリスマスの絵本教えてくださってありがとうございました。
この時期は本当にたくさんの絵本があるので、どれにしようか迷っちゃ
ううえに、私はパーティで日本語の本を読まないのでありがたいです。
「クリスマスの前の晩」は、いろいろな絵本がありますが、どの翻訳本
がいいのかわからないので、とりあえず、自分で訳しながら読み聞かせ
をしていました。福音館のものがいいのですね。また、お薦めの絵本、
教えてくださいね!
|
|
|
Re:Re:秘密を持ったクリスマス・キャロル~The first day of Christmas(12月22日) [ 関連の日記 ]
|
返事を書く |
|
まじょまじょさん (2004年12月23日 19時58分)
ドロシーさんへ
「いろは歌」って、あの47字を読み込んだ七五調の歌ですよね。「諸行
無常、是生滅法、・・・」の7番目ずつ読んでいくと「咎無くて死す」
になるんですね。あ~なるほど!それで赤穂浪士も47人になったんです
か~。知りませんでした。こうなってくると、まず足元から!ですね。
日本人でありながら日本のこともろくろく知らなくて恥ずかしいです。
あ~、いろはガルタのほうは、47字に「京」で文句が始まる48枚の読み札
と48枚の絵札があるので、赤穂浪士も48人のままでもよかったんでは
ないかいな~なんて、ちらっと思ってしまったり。そういう問題ではな
いか!いずれにしても何かにかけてあるのって、その秘密がわかるとわ
くわくしちゃいますね~。それは東西を問わず、ですね!お勉強になり
ました。
|
|
|
Re:秘密を持ったクリスマス・キャロル~The first day of Christmas(12月22日) [ 関連の日記 ]
|
返事を書く |
|
Belleさん (2004年12月23日 07時51分)
ようやく謎がとけました!私もずっと歌詞について「どうして?」と思
っていたのですが、さすがまじょまじょさんですね!!!
先日、地区のテューターとcalling birdsってどんな鳥だろう?という話
になって、それだけは調べたのですがキリスト教の暗号だったというと
ころまでは調べられませんでした・・・。
私もコピーさせていただいて、年明けのラボで紹介しようと思います。
ありがとうございました!!!
|
|
|
Re:Re:Re:Re:秘密を持ったクリスマス・キャロル~The first day of Christmas(12月22日) [ 関連の日記 ]
|
返事を書く |
|
まじょまじょさん (2004年12月23日 00時30分)
ハニーさんへ
わぁ~、10周年記念発表会の引き出物がミンスパイなんて素敵です!
英国レシピそのままを再現した特別な一品は、きっとこども達の心に、
いつかは英国に!って思いを育んだ事でしょうね。
「ゆかいなゆうびんやさんのクリスマス」にもミンスパイが登場してい
るんで、「これ、なあに?」ってことになり、で、やっぱり本物を食べ
てみたくなりますよね。それこそ異文化理解の出発点。
またいろいろ教えてくださいね。ありがとうございました。
----------------------------
|
|
|
Re:Re:秘密を持ったクリスマス・キャロル~The first day of Christmas(12月22日) [ 関連の日記 ]
|
返事を書く |
|
まじょまじょさん (2004年12月23日 00時27分)
メリーポピンズさんへ
日記どうぞ、ご利用下さいね!
ラボのおかげで私もいろいろ知ることができて楽しいです。
発見すると、いちいち感動して(それも相当テンション高く!一人で感
嘆詞連発)その感動を誰かと分かち合いたくて興奮してしゃべるのです
けど、こどもたちのほうがなんか結構冷静でなかなか同じくらい感動し
てもらえないんだな~これが。だから響き合える人に出会うと、それが
また感動×10に!
メリーポピンズさんも?
|
|
|