中国語でラボっこ体験 |
02月13日 (水) |
|
気がつけば年も明けて1か月半、ちっとも日記の更新をしていませんでした。
自分でもびっくりです。
昨年末に我が家に届いたライブラリーの中に、中国語の西遊記がありました。
なんだか去年から中国にすごく興味があり・・・オリンピックが近いせいでしょうかね~?!
思い切って封を開けて聞いてみました。が・・・ちっともわかりません。
で、思ったことが子供にとってもラボのCDを聴くことってこんな感じなのでしょうか?
私は残念ながらラボを知らずに育ち(本当に残念ですが・・・)中学から英語をはじめました。なので、ラボに出会った時にはすでに英語を聞き、字も読め、意味も理解することができたところからのスタートなので、読めない、書けない言葉を聞くだけで真似することがどういうことか、はじめての体験です。
で、前にも書いたように、さっぱりわかりません。
(よくラボっ子が言うんですよね、「全然、わかんない」って。おんなじです。)
でも、何回も聞いているとだんだん、ちょっとした気になる音が入ってくるようになってきました。
「あー、ラボっこもこうやって覚えていくんだな~。」と改めて実感です。
まだ、まだ、しゃべれるようになっていませんが、今日もまた中国語の西遊記をかけてラボっこの気分を味わっているのでした。
(そう考えると、ラボっこって耳で聞いて覚えることができるので本当にすごいです。あと、バイリンガルでできているCDって本当に意味が理解できての言葉をしゃべることになるのですばらしい、と実体験で思いました。)
そうそう、余談ですが、今度の北京オリンピックに馬術?で出場する北井裕子選手、あったことあるんです。
イングリッドを預かっているときに、彼女が乗馬をやりたいということで近くの乗馬学校に乗馬に行ったんですけど、そこにいらした方で、とても気品のある素敵な方でした。
(かわいい犬を2匹つれていました。)
なんだか、知っているというだけで応援したくなってしまうのは私だけでしょうか????
と、たわいもないことも書いてしまいましたが、今年もよろしく。(遅すぎです。)
|
|
Re:中国語でラボっこ体験(02月13日)
|
返事を書く |
|
おねこさん (2008年02月14日 22時43分)
おひさしぶり~。
私もなかなかHPを更新してません(^-^;
中国語でラボっ子体験って、よくわかるわ~!
昨年の秋研で、中国語の「みるなのはなざしき」に取り組んで、
さっぱり音が取れず、(もちろん意味も文字も)、苦しかった~。
ラボっ子たちは、これを毎日毎日繰り返し、いつしか外国語を
音だけで意味を取れるようになるのよね。
国際交流に行った子たちが「言ってることはほとんどわかった」と
口を揃えて言うってことは、やっぱりラボっ子たちの力って
すごいことなんだよね~。
改めて思うけど、ライブラリーって良く出来てるよね♪
週末に会えるのを楽しみにしてまーす(^-^)
|
|
Re:Re:中国語でラボっこ体験(02月13日)
|
返事を書く |
|
やぎっちさん (2008年02月15日 10時12分)
おねこさん
>おひさしぶり~。
私もなかなかHPを更新してません(^-^;
本当にひさしぶり!!元気にしてるようね。
私はまだ聞いているだけだけど、すでに発表に取り組んでいたのね。
すごい~。やっぱりテーマ活動でやると覚えがいいんだろうな。
みっちゃんが「他言語に一回挑戦したほうがいいよ、勉強になる」と
よくいっていたのが思い出されるわ。
わたしもいつか中国語で挑戦したい!!
|
|