♪日本のユーモアで、世界を笑わせる♪ |
05月23日 (月) |
|
昨日にひき続き大島氏のお話・・・第二弾
なんと大島希巳江氏は、社会言語学博士という立派な肩書きもお持ちです。
さてさて、初の海外公演をすると決まった時、噺家さんはパスポートさえ持っていなっかったそうです。噺家さんにとっては、初の海外で、最初は大島先生にぴったりくっついて、離れなかったそうです。会を重ねるに従い、自分達で行動するようになり、会話も何とかできるようになっていったのですが、話す内容は、全て落語の言葉からだったとか。
最初は先生が渡した英語の台本がさっぱり読めず、全部カタカナで書き直したとか。そういう噺家さんが、ただの丸暗記の時は会話は出来なかったが、自分の身にしみこんでから、すっと言葉が出てくるようになったとか。非常に面白い話だなと思いました。ラボっ子も最初は丸暗記。自分の言葉になってからテーマ活動になるのですよね!!
落語の翻訳は大変難しく、直訳は出来ないので、オリジナルな日本語とは違うものにならざるを得ないそうです。それを英語に直して、さらに日本語にするのだそうです。
例えば”しゃれ”という言葉は訳せないそうです。
つまり翻訳とは考えないで、英語落語を作ると考えるそうです。海外で、最後に必ずおち(punch line)がくる事を望まれる野だそうですが、落語は必ずしも”おち”で終わるわけではないのだそうですから。
ストーリーを変えたり、工夫して英語RAKUGOをつくるというお話は興味深いものがありました。
・・・
RAKUGOは文化の融合、発達のきっかけとして、大変重要と考えているそうです。そして、日本という国に興味を持ち、いってみたいと思うようになってくれれば、嬉しいとも話されていました。
・・・・・
笑いの効果・・・2時間の公演を笑いながら、聴いた方が知識として、定着し、@聞いたら教えたくなる@この繰り返しが大きいのだそうです。海外公演では、現地の人がしっかり拾ってくれる!!
笑わせてくれる相手には、敵意も反感も持たない。ユーモアには武装解除の効果があると断言されていました****
日本人はユーモアがないといわれるので、攻撃されやすいのだそうです。そして、無表情のひとも同じ。だからSTP!!(笑い)。
英語RAKUGOを演じていると、平和を感じるとか。笑うという事は人間のみに出来る事。始まった戦争も回避することが出来るのではとも・・・。
英語RAKUGOの持つ力は限るなく大きいと感じました。
・・・・
噺家さんのビデオも面白かったですよ!!でも、やはりライブで聴く事が一番ですね。
そこで、日本での公演は、7月16日。。16:00~・・銀座ヤマハホールであるそうです。無料公演。
英語落語のサイトURLは http://www.english-rakugo.com
・・・・・
11月にはスリランカで公演をなさるそうです。TUNAMIにあわれた方たちの支援として。そこで先生の書かれたご本の売上は全部こちらへ使うそうです。もちろんテューターさんたちもサイン入りで、少しプラスして購入しました。完売で、買えませんでした。申し込みをしてきましたので、届くのが楽しみです。
*・・あまり詳しく書いてもなんですから、北関東の皆さんは、秋研修をお楽しみにネ!!
|
|
Re:♪日本のユーモアで、世界を笑わせる♪(05月23日)
|
返事を書く |
|
ちこらんたんさん (2005年05月24日 11時54分)
いいお話ですね~!
父母会でご紹介したいので、いただいてっていいでしょうか?
|
|
Re:Re:♪日本のユーモアで、世界を笑わせる♪(05月23日)
|
返事を書く |
|
Hiromi~さん (2005年05月24日 15時16分)
ちこらんたんさん
>いいお話ですね~!
父母会でご紹介したいので、いただいてっていいでしょうか?
----------------------------
>どうぞ。どうぞ。私もよくこれはというのは、頂いています。
お役にたてば幸いです。講演を聴けない支部の方もいらっしゃいますよね。
|
|
Re:Re:Re:♪日本のユーモアで、世界を笑わせる♪(05月23日)
|
返事を書く |
|
ちこらんたんさん (2005年05月26日 00時53分)
Hiromi~さん
>どうぞ。どうぞ。私もよくこれはというのは、頂いています。
ありがとうございま~す!
>お役にたてば幸いです。講演を聴けない支部の方もいらっしゃいます
よね。
やはり首都圏は催しが多いですよね。
一番悔しいのは、ライブラリーのオーディションに参加できないことで
す。
|
|