幼児教育・英語教室のラボ・パーティ
■■■ 運営事務局より ■■■
ひろば@LABOは,ラボ教育センターが展開する
「ラボ・パーティ」に関わる皆さんのコミュニティ・ネットワークです。
「ラボ・パーティ」については 公式サイト  をご覧ください。
ラボ公式HPTOP新着一覧英語・語学ランダム新規登録戻る 0576133
  
Home
Diary
Profile
BBS
Bookmarks
Schedule
メール
・メッセージを送る
・友達に教える
ページ一覧
・ すがたり
 2014年 冬&夏
 2015年 冬
・ 毎週のラボ
 具体的に何してるの?
・ パーティ便り(2013~)
 2013年
 2014年
・ TOYONAGA PARTY 20TH ANNIVERSARY
 Flowers
 HANDMADE PRESENTS
 Messages
 Ex-Labo kids
・ CAMP SONGS & Fingerplay
 鼻に突っ込む!
 BABY SHARK
 Spider!?
 ミッキーマウス手遊び
 ゴム跳び歌∽England....
 Shipwreck(難破)
 Singing in the Rain
 Good-bye(多言語)
 小学校英語
 Seven steps
 ブンチカ(Boom Chicka)
 If I were not a camper,
 英語版 隣の隣
 Crocodile morey
 Team Building Thru...
 2012 Int'l Youth Camp Song(1st Session)
 わかめ
 Ants on the apple
 Marinero(マリネロ=水兵さん)
 Dix petit penguin
 What's the time Mr. Oberon?
 Captain's coming
 シュシュワー(2005,winter camp?)
・ 懐かしの写真館
 Presents♡
 三つの木の家
・ ラボ・ライブラリー
 『裸のダルシン』
・ ラボっ子作品集
 poem
 stories
・ とよながパーティ 15周年
 ラボっ子からのメッセージ
 OB・OG(大学生・大学院生・社会人)からのメッセージ
 ”みかんママ”による「15周年記念タペストリー」
 Tシャツ デザイン
 全体写真
 寄せられたメッセージ
・ いろいろみかん
 小学校での読み聞かせ(1993年-1995年)
 おはなし よんでるせん(1995年-2002年)
 クロスロードくまもと
 書店での英語絵本タイム(2006年~)
 みかん文庫
 合志国際交流会(KIC)
・ ソングバードメドレー
・ 国際交流
 北米・中国ホームステイ・オレゴンキャンプ・北米・オーストラリア受け入れ
 Labo Intern's Party Visits
 韓国交流
 中国交流
・ パーティ活動・報告
 2009年9月
 2009年10月
 2009年11月
 2009年12月
 2010年1月
 2010年2月
 2012年9ー10月
 2012年11~12月
 2013年1ー2月
 2013年3ー4月
 2013-5~6月
 2013年7-9
 2013年10~12月
 2014年1~3月
 2014年4~6月
 2015年
 2016年
 2017年
 2018年
・ 英語を楽しむために
 多読のすすめ
 「ラボ耳」の育て方
 The Twelve Days of Christmas(Aus, NZ version)
 洋書読書ノート
 英語のじょうずなあたえ方
 あそび…ish
 ことば遊び
・ 中高生活動
 中高生広場は花畑
 What must come, must come.(中高生便りー号外
 現役高校生へ送る”ラボ魂”
 中高生活動のキャプテンは、地区の要
 送る言葉(在ラボ生→卒ラボ生)
・ ラボってなーに?
 自己紹介&ラボの特徴
 なぜ、テーマ活動(劇活動)?
 生徒から見たテーマ活動
 ラボ英語教室と他の英語教室との違いは何?
 生徒からみたラボ
 ナーサリーライムと歌
 まだ外国人講師がいいですか?
・ パーティ便り
 2012年
2013熊本地区ホームステイ報告パネル
みかん(でこぽん)の日記
みかん(でこぽん)の日記 [全810件] 441件~450件 表示 << 前の10件 | 次の10件 >>
この笑顔に、何度、救われたことだろう・・・!? 02月15日 (火)
生協で買い物をしていたら、昔のラボっ子のママに、ばったり出会いました。

何年ぶりか、思い出せない。10年近くかしら?
近くに住んでいるのに・・・。

「まだ、同じところに住んでいますか?」
・・・と、聞かれました。その位、会ってなかったってことですね。

お互いの近況報告をして別れた後、
「ああ、あの笑顔に、いくど、救われたことだろう・・・」
と、しみじみ。(^^)


「ジュリアス・シーザーは劇の魅力がいっぱい!」
とか、(元高校国語教師の彼女は演劇大好き)

「ライブラリーの時期には、やっぱり、少しずつそろえないとだめね~」(ライブラリーを薦めるのが下手な私が、結構そろったので、特別薦めなかったキャンペーンのあとに。新しいライブラリーが届くことで、以前から持っているのを、また、聞き出したり、良い刺激になっていたようです)
とか、

「『てぶくろ』の、絵本をパパに見せながら、クイズをしてました。パパが目を回していました~。」
(ラボの時間にした、そのままのことを、おうちでも、再現?そのほほえましい様子が目に浮かびました(^^)

母親同士として、いろいろ話したり、お互いの子どもを一緒に遊ばせたり、預かったり・・・預かってもらったり・・・。

そんな時、テューターのテーマ活動練習(春の地区合宿でのテューター発表に向けての練習)に、うちのの娘と一緒について来たYちゃんは、その時、私たちが取り組んでいた『ぽわん ホワン家のくもたち』の大ファンに、なりました。

もちろん、次のライブラリー・キャンペーンで、ママにお願いして、おうちでも、聞けるようになりました。

「このお話、眠くならな~い?」(ーー)ZZZ
と、聞く私に、
「そこが、いいんじゃな~い!!」(^0^)

ママいわく、
「安心して、聞いていられるらしいです。」(^^)


そういえば、『三匹のヤギのがらがらどん』は、怖くてドキドキするので、ずいぶん大きくなるまで聞けなかった、感受性の豊かな娘さんでした。聞けるようになっても、カーテンの陰に隠れて、顔を少しだけ出して聞いていたような・・・。(?はて、これは、うちの娘だったかな?)

いろんな子がいて、いろんなお話があって、いろんな出会いがあって、いろんなママがいて、ラボで知った様々な英語の楽しみを教えているつもりが、いろいろな発見、楽しみ方を教えてもらっている私がいます。

そして、夕方の忙しい時間帯に、子どもたちをラボ会場まで送迎してくださる、ママたちの笑顔には、いつも、助けられ、励まされ、救われ、癒されています。(●^^●)

ありがとうございます。m(__)m
Happy Valentine!(^0^)/~~(2011/02/14の日記) 02月14日 (月)
三連休、寒かったですね~。ここ九州でも、雪ですから、他の地方は大変だったのでは?

でも、おかげで、パーティで取り組んでいる『空のかけらを入れて焼いたパイ』のおじいさんの気持ちが、ちょっと、わかったり・・・

(雪が降り始めると、冷えるので、”あったかい食べ物や飲み物”が、ほしくなりますよね~!?)

昨年末から、ために溜めていた、「クロスロードくまもと」のブログの更新をしたり・・・

(肩こった~(@@;)やっぱり、三か月分、一気に!と言うのは無理がありました)

ラボしたり・・・

(中高生活動が、しっかり、三日目に入っていました!今回も、朝九時から夜7時という、10時間労働。午後3時ころになると、決まって、疲れのピークになります。疲労回復には、チョコレートが有効(^^)v差し入れ、ありがとうございました!)

~~~~~~~~~
~~~~~~~~~
月に一回行っている、熊本で”英語で友達を増やそう!”企画の「クロスロードくまもと」で、

2010年11月例会では、<ナノテクノロジー利用の持続可能なエネルギーの可能性>の話を、英語で聞いて、頭の中が?????状態で、よく理解できなかったので、勉強しなおしてから・・・と、思ったけれど、これも、難しいとわかり、理解できる範囲でのレポートとなりました。

2011年1月の、海面上昇が深刻なのかな?と、思っていたら、結構のんびりライフの<ツバル>の話、2月の、社会的・政治的な困難点があるという<ブラジルの英語教育>の話は、一気に仕上げました。

これで、学んだことは、後回しにしても、何も解決しないということ。やはり、「鉄は熱いうちに打て」です。後回しにしても、記憶が薄れるだけで、時間をかければよいものが出来るとは限らないんです。

ラボの日記も、その通りです。あの時感じたことを、そのままに書いておけばよかった・・・と、思うことは多く、今となっては、あの時、強く思っていた「あれ」が、はっきりと、思い出せない。確かに、その時は、強く強く感じていたのに・・・。

で、今、私が、強く強く思っているのは、

”ラボっ子は、テューターの鏡”だな~と、いうこと。

「この子は、どうして、こういう言動をとるのだろう?」「何故かな~?」「もう少し、こうすればいいのになあ~」、と考えているテューターの私がいるのですが、実は、その一面、私も持っているかも!?と、気づくのです。毎回、ラボっ子が、思いもよらなかった面に、気づかせてくれているような気がします。一緒に解決に向けて取り組んだり、努力したし、前進して行けたら・・・と、思います。

「子は親の鏡」と、いうけれど、ラボっ子もしかり。こうして、テューター修行は、続きます。

もうひとつは、最近、マイブームの『ドリームタイム』より。

To become an adult you have to forget many things which you have known since birth.
To become a child, you have to recall many things which you have been long forgotten.
おとなになるためには、この世に生を享けていらい知った幾多のことを忘れ去らなければなりません。
子どもになるためには、久しく忘れていた幾多のことを思い出さなければなりません。

つかめそうで、つかめない、本当の意味で理解できるまでには、時間も体験も忍耐も、必要なんだろうな・・・と、回らぬ頭で、考えている、聖ヴァレンタイン・デイ。

あら、気づけば、日付が、変わっている。(xx)
Good night. Sleep tight.(ーー)ZZZ
ママラボが、一番~!? 2 02月11日 (金)
はっと、気づくと、同じ部屋で、三つのテーマ活動が進行している。

(1)クイズを考えている、小学生から高校生グループの『空のかけらを入れて焼いたパイ』グループ。

(●^0^●)25問、考えてくれました。今週のテューター作のクイズに続き、来週、クイズ大会ですよ~!聞き込み、がんばろうね!(^^)v賞品、何がいいかな~?

追加のクイズ、いつでも受け付けますので、聞きながら、疑問に思ったこととか、教えてね。



(2)三人で7人(せりふのない人を入れれば、それ以上)の登場人物の役と、ナレーションをどう振り分けるか、頭を集めて、あ~でもない、こ~でもないと、話し合いが進む、卒業高大生グループ。

それぞれ、やりたい役がたくさんあって、「一人テーマ活動にする~?」と言いたくなるけど、まあ、気持ちはわかる。「このせりふ、言ってみたいよね~。」「音楽、キテレツに似てない?」「あんたなんか、だ~い きらい!」と、時々脱線しながら、問題解決したようです。

T「”猫”から”お姫様”への変身に、小道具作ってやろうか~?猫耳と、ティアラ!!」

K「いらん」

T「じゃあ、変身にあわせて、みかんの頭に、着けようか?」

H「CD操作しながら、猫耳にティアラ?おかしくな~い?」
しばらく大爆笑が止まらない高大生でした。



(3)『真夜中の台所』の音楽CDに耳を済ませて、すでに、一緒に声を出したり、「わからな~い!」と、悲鳴を上げられたり、和気藹々と進んでいる様子のママラボ。

子供はこの話、大好きで、想像力を膨らませて、自在に、絵本の世界、ライブラリーのわくわくするような音の世界を、楽しみますが、大人になってしまった私たちが、子供の助けなしに、この世界に入り込むのは、難しいだろうな~と、車の中で、聞きながら思っていたので、
少し早めに来られたママたちに、言ってみた
「ファンタジーだから、難しいでしょう~?」

軽~く、否定されました。頼もしい!!

「パイ(空パイ)に、ケーキ(真夜中)、今回、食べ物づくしですね~?」
「豊永パーティらしいじゃないですか!!」

そうかもしれない・・・。

同時進行する三つのテーマ活動を見ながら、なんだか、楽しくなりそうだなという予感。

競争しているわけではないけれど、進み具合は、ママラボが一番だな、と、思った今週でした。

みかんママたちは、幼児のSちゃんの助けがあるから、きっと、不思議がいっぱいの真夜中の台所に、無事に到着することでしょう。
周年行事 2 02月04日 (金)
<日時>は、2011年4月29日(祝)午後(そう、英国ウィリアム王子の結婚式の日!!)

<会場>は、菊陽ふれあい交流センター・交流室

<内容>メインのテーマ活動は『空のかけらを入れて焼いたパイ』(1月末決定)、ママラボは『真夜中の台所』(昨年12月決定)、卒業発表『長靴をはいた猫』

もめにもめていた、卒業発表(高3二人=大学受験、大4一人=就活)が、やっと決まって、ほっとした。『ヘンゼルとグレーテル』と『長靴をはいた猫』を今日のラボ終了後、動いてみて、そのあと、話し合うも、なかなか決まらず、会場の閉まる時間になっても決まらず、私の車のかなで、さらに、30分。聞いてみて、動いてみて、意見を出し合って、納得して、意見が一致したことに、安堵するとともに、意見をしっかり出し合える仲間って、やっぱり、いいな~と、思う。

「私も入ろうか?」と、提案したら、
「卒業されては・・・」と、却下される。(一緒に卒業してもいいんだけど・・・)

「『ドリームタイム』がしたい!」と、言ったら、
「じゃあ、25周年?ようこ役?Hは、よしこね!」

なんて・・・すぐ脱線。

ライブラリーの話になると、いつでも、いつまでも話が続いてしまう私たちなのでした。

さあ、テーマも決まったことだし、MDに編集して、車の中で、毎日聞くことにしましょう。
地区合宿・下見 02月01日 (火)
天草まで、約二時間のドライブ。

高校正門前で、高校生3人を乗せ、いざ、出発。(あら~、方向違い。ぐるっとユーターンして、急げ急げ!青年の家の方との打ち合わせ時間に遅れては、ならない)

車中は、最近私が、聞いている『ドリームタイム』視聴の時間に・・・。
(でも、DISC3あたりで、三人は本当の夢の中。仕方ない。車中で弁当、ぽかぽか陽気)

(『ドリームタイム』、最初聞いたときは、「わっ!すごい、オーストラリア英語!!」「なんだか、哲学的」「う~ん・・・」二度、三度と聞くうちに、「そういうことか~!」「おもしろい」「やってみたい」「見てみたい」に、変化)

約束の時間の5分前に到着。

高校生が、ナイトプログラムのコースを、所員の方に案内していただいている間に、私たちは、二泊三日の打ち合わせ。

戻ってきた高校生と、今度は、山登り。結構険しい。
千元森嶽in天草
なだらかな階段を登って千巌山で、記念撮影。背景に天草五橋。
千巌山 in 天草

帰りに、また、道に迷って、帰りは真っ暗。阿蘇から来ていたMちゃん、Kちゃん、ゴメンね~。私のドジで、ますます、帰宅が遅くなった(xx)

ラボでは、出会いがいっぱいだけれど、一番大きいのは、やはり、「友」だろうな~と、4人を見ていて思った。苦楽をともにして(地区のリーダー、中高生活動)、同じ釜の飯を食って(合宿、キャンプ)、かけがえのない友に成長していく。

かなり心配な、中高生担当ですが、高校生の皆さん、よろしくお願いしますね!!
熊本地区・2011年度・第一回中高生活動 01月24日 (月)
今年度は、中高生活動担当です。

23日の日曜日に、第一回、中高生活動を実施して、その、報告書を書こうと思ったら、まだ、フォームをいただいていないことに気づく。

内容を忘れそうなので、ここに、何をしたか、書いておきます。

熊本地区では、春休み中に、中学生年代のリーダーシップを養成するべく、地区合宿をします。準備は、一月から三月。原則、月一回の中高生活動も、時に、二回に。

第一回目の1月23日は、リーダー候補者、小学5年生(熊本地区では、やる気のある小学6年生も、中高生活動に参加が可能。この小学5年生は春から正式に中高生活動参加。いわば、見習い期間)、合宿の企画運営をする高校生が参加。

春合宿共通ソングバーズは、Camptown Race(Folksong③-19)

朝、午後早く、午後遅く、と、三回ほど練習することで、初めは、心許なかったリーダー候補者の中学生たちも、スムーズにできるようになりました!!(^^)v各パーティで、しっかり、指導してね~!!

他のソングバーズも数曲。

それから、テーマ決め。

~2011年熊本地区春合宿の全体テーマ~
≪ラボ色に染まれ!!
今から未来へピョーン!!≫
に、決定! \(^^)/

それから、合宿で中高生が発表する『キテレツ六勇士』を動いてみて、午後からは、野外活動やグループで取り上げるテーマ決めの後、中学生は、中高生のキャプテン、ヴァイス・キャプテンと一緒に、
「リーダーとは?」
「アイス・ブレイクって?」
など、グループリーダーとして、心構えや必要な知識を仕入れていく。

高校生は、ラボ45周年に向けて、野外活動企画、責任者決め、キャンドルサービスでのスタンツの企画アイディアなど、ベランダに出て、話し合っていました。(日当りは良かったけど、寒かったでしょう~!?)

ちなみに、グループで取り組むテーマ活動は、”日本の昔話シリーズ”
①『ももたろう』
②『かさじぞう』
③『ききみみずきん』
④『おむすびころころ』
の四つ。

国際交流の準備の事前活動をしながら、リーダーをする子達も多いですが、まったく知らない子供たちをまとめる経験、みんなをひっぱていく経験、日本の昔話を英語日本語でしっかりと取り組む経験は、外国で、見も知らぬ人たちの中で、自分を表現し、自己主張しながら、友達になっていく経験をするときに、必ず、役に立ちます。

今の中高生は、本当に忙しくて、途中で、英検受験に行く子、部活に行く子、学校に行く子・・・・入れ替わりが激しいのですが、
「帰ってくるから!」
と、一声かけて、途中で抜けて、戻ってくる子供たち、えらい!!

朝、9時からの高校生ミーティング。

10時から5時までの、メインの活動。

5時からのアフター・ラボと、呼ばれる高校生の反省会。

この日の終了は、7時。9am~7pm なんと、10時間!!

ま、ほとんど、高校生に任せっきりの10時間なのですが、時々、CDの操作と、口出し(却下されることも多いですが)と、見守るのが仕事です。

今年はちょっと、新しい野外活動をしたいらしいので、2月1日(火)の、公立高校の前期入試で午前中授業の日に、下見に行くことになりました。(私立高校に通っている高校生からブーイングが出ましたが、、なかなか、日程が合わないので・・・ゴメン)

各パーティで、合宿の申込書をもらっていると思いますが、高校生が一生懸命考えて、休日返上で、準備をして、楽しい合宿にしようと、張り切っています。是非、参加してくださいね~!!(^^)

受験生の皆さん、寒い毎日ですが、気合で、クリアして、合宿で
会おうね!!みんなで、応援しているよ!!(^^)v
どんどや(2011/01/09の日記) 3 01月09日 ()
1000年ぐらいの歴史があるという「どんどや」に、マダガスカルとマレーシア出身の留学生と、ラボっ子と、一緒に、行きました。

まずは、お正月の注連飾り(しめかざり)をなるべく高く放り投げる。
(高いほどいいそうです)
dondoya-1
留学生も、地域住民と一緒に、我が家の飾りを、ぽ~ん!

「どんどや」という呼び名は、九州地方、特に熊本独特のものだということを、この日に初めて知りました。全国的には、「さぎちょう(左義長)」や「どんど焼き」、「どんど」など様々に呼ばれているそうです。(地区の小学校の校長先生手作りのプリントで学習(^^))

これを留学生に説明していいたら、
「じゃあ、これ(注連飾り)は、”どんど”ですか?
”どんど”を焼くから、”どんど焼き”・・・!?」

「う~ん、注連飾りとか、注連縄って、言うけど、どんどとは、呼ばない」
と、答えたものの、呼ぶ地方もあるのかな~?うそを教えたかもしれない。後で調べなきゃ・・・。

dondoya-2
点火前に、記念撮影。
(そういえば、昨年2010年は、チリの留学生が、どんどや体験をさせていただきました。武蔵校区の皆様、いつもありがとうございます!!)

dondoya-3

dondoya-4

dondoya-5
この後姿の写真、いいですね~。ぱちぱちと竹のはぜる音を聞きながら、彼らは、何を思っていたのでしょう・・・?

どんどやは、平安時代の宮中の正月行事を起源としていて、

(1)正月に迎えた「年の神」を門松や注連飾りを燃やして、天に返すという意味

(2)どんどやの火で暖まると、みんなますます元気になるという意味

(3)この日に書初めを燃やして、その燃えさしが天高く上がると、字が上手に書けるようになるという意味

(4)どんどやの残り火で、もちを焼いて食べると、病気をしないという意味

が、あるそうです。

「むさし地域活動委員会」のメンバーでもあるラボママの紹介で、貴重な体験をさせていただきました。ありがとうございました。

日本のことを、もっと、知りたい!と、思います。
20周年・ラボっ子第一回実行委員会(2011/01/05の日記) 01月05日 (水)
2011年、明けましておめでとうございます。

4月29日に、周年行事をひかえ、初めての、”ラボっ子”実行委員会をテューター宅で、実施しました。

ママラボは、昨年、すでにスタートしていますが、ラボっ子は、年末の地区交流発表会、ウィンターキャンプと、忙しい日々を過ごしていたので、年明けに、第一回の実行委員会です。

「楽しい会にしたい!」
「こじんまりと、やりたい!」
「二十周年にちなみ、ソングバーズ20個やりたい!」
「じゃあ、ナーサリーライムも20個!?」
「キャン・ソン(camp songs)も20個!?」
「OB・OGに、一つずつ、キャンプソングを、やってもらうのは?」

テーマ活動は???
(一応、パーティ全体では、SK27『セロ弾きのゴーシュ』シリーズか、GT23『ジョン万次郎物語』シリーズの中から。)

明日の今年度第一回のラボの時間に、個人発表することになっている、
マイベスト・ナーサリーライムと物語の中から、一月いっぱいは、一回テーマ活動を経て、取り組みテーマが決まっていくこと思います。楽しみ!(^^)V

今回、”パーティ卒業発表”になる、高校二年生、大学三年生(高校二年生の時以来、二回目の卒業発表=地元の大学に進学したからね!)と、テューターで、一つ別に、テーマ活動をしては???ということになり、
明日は、『オバケのQ太郎ー正ちゃんへのプレゼント』を動くことに・・・。

さて、どうなる事やら・・・。

1991年11月、12月のオープンパーティ(ラボ体験教室)を経て、1992年1月に正式スタートした、我が豊永パーティ。気づけば、20年目です。1歳だった娘が、もうすぐ21歳。

あっという間だったような気もしますが、どんなことをしていたのだろうと、昨日、年表的に書き出していたら、いろいろなことをしてきたな~と、感慨深いものが、ありました。20年前、数冊だった絵本は、今や、壁一面。(この冬、整理していますが、まだ、本棚に入りきれません・・・。)

これまでの20年を振り返り、これからの日々に思いをはせながら、みんなで楽しい時間が持てたら、最高!!
To Whom It May Concern 3 12月14日 (火)
I was honored and thrilled to be invited to the 2010 All-Kyushu Labo Party Theater Show. I would like to express my deepest gratitude for all of the hard work and dedication put forth from all of the eager and motivated students and faculty members of this cosmopolitan group. Your desire to speak and perform in English was clearly visible and incredibly impressive; a unique characteristic and something I am proud to experience.

Moreover, this letter was requested for a foreigners' view of the performances.

Before I begin, I would like to express my deepest apologies for not recalling all of the performances to their fullest content. From what i can recall, my favorite performance was the Mongolian tale about Sukh's horse performed towards the end of the show. The cast of this show did a wonderful job acting and I was most impressed by the speaking roles. The performance were easy to understand as their voices were clear, loud, and they spoke with superb pronunciation. This performance was the most entertaining and impressive as it kept me "at the edge of my seat."

Unfortunately, not all of the performances I watched were conducted as well as the one mentioned above. Some of the performers were difficult to understand and few forgot lines, which in turn took away from the energy of the show and caused a great distraction. They were hard to follow, but their endeavors were rewarded as they all persevered and finished their show with great fineness.

However, all of the performances reminded me of "interpretative dance." I was impressed because there were no stage props, sets or costumes. The students were incredibly expressive using their bodies and voices as instruments of language. All of the performers' movements were very expressive and despite some of the speaking parts being difficult to follow, the acting greatly helped with following the basic storyline. Great job everyone!

Despite my slight difficulty in understanding all of the stories completely, I want to reiterate that the actors did a great job. I was ecstatic to watch Japanese students perform live because I rarely have the opportunity to watch Japanese students express themselves in the performing arts. I feel this is a rare case to witness and reveled in your accomplishments. Please stay in your pursuit of English and the performing arts. Bravo, bravo!

Sincerely,
T. E.
~~~~~~~~~~~~~~~~
2010年11月7日に、熊本県で開催された九州支部中高生テーマ活動大会を見てくださった、ラボっ子の通う県立高校のALT(英語指導助手)の先生のコメントです。

自宅改装と荷物の移動で、一時、所在不明になっていたもので、ちょっと、焦ったけれど、先程、発見!ここに、書きとめておくのが、一番安全(!?)

読み返しているうちに、当日の、中高生のがんばりや、そこに至るまでの、諸々の事が浮かんできて、涙ぐんでしまいました。

完全燃焼した彼らにALTの先生も、Bravo, Bravo!!と、エールを送ってくださっています。嬉しいですね。ネイティヴ・スピーカーにもしっかり、テーマ活動が伝わっています。

この英文を読んで、内容がすぐ分かる高校生の英語力にも脱帽です。

さあ、次は、地区の全パーティが集う、今週末の交流発表会です。

更なる、成長を期待しています。
「ラボが目指す国際交流とは?」by 梅木テューター(2010/12/02の日記) 2 12月02日 (木)
お近くの方、聞きに来られませんか?
~~~~~~~~~~~~~~
日時:2010年12月5日(日曜日)9:45~11:15
場所:熊本市国際交流会館
参加費:無料
~~~~~~~~~~~~~~

パーティからの国際交流既参加者総数280名
海外青少年受け入れ70名

現在、ラボ国際交流センター評議員で、引率者として、アメリカ、ニュージーランド(2回)、中国(12回)を訪問。

きっと、色んなお話が聞けると思います。是非、ご参加ください。

終了後、大学生による国際交流ワークショップ(11:15~12:00)も開催。今年9月12日に、一般参加者も含めて、事後活動の一環として、ワークショップをしてもらいましたが、とても楽しかったですよ~(^^)是非、こちらも体験を!!
<< 前の10件 | 次の10件 >>
Copyright(C)2002 Labo Teaching Information Center.All rights reserved.