|
|
昨日、3人の兄弟が体験に来てくれました。
小3のお兄ちゃんと年長の妹さんは
金曜の小学生グループに入ろうかなということでしたが
キディと小学生を体験。
昨日のラボは、発表会直前だというのに
キディグループは英日ライブラリーを流しっぱなしでも
毎回役が変わり、まだまだ年長さんの男の子以外は
ことばも出てこない、、、
お話を楽しんではいるのですけど
ねころがったり、おしゃべりしたり、、、
自由奔放の子ども達。ふ~
でも、この幼児期は「黄金の耳」を持っていますから
そんな状態でもきっとことばをしっかり捉えていることを信じて、、、
3人のお子さんとママは、小学生グループまで残ってくださって、、、
お兄ちゃんは、ラボっ子が作ったウッレのカード拾いから
参加していたのですが、とても積極的に関わり、
文字カードを拾うのは得意でどんどん拾っていました。
すごいなぁ。
その後は、みんなのテーマ活動「ウッレと冬の森」を見ていたのですが
あまりにもごちゃごちゃで、ことばもあまり聞こえてこないので
終わってから聞いてみると
「何がなんだかさっぱりわからなかった、、、」という感想。
もっとちゃんと大きな声で言ったほうがいいとか
ふざけないでやったほうが良いとか
素晴らしいアドバイスをくれました。
みんなは感心して、その子に、
ぜひラボに入ってもらいたいなぁと
言いました。
お兄ちゃんはとっても頼もしい子なので
今日、入会届けが出て、ラボに入会したことを知ったら
きっと金曜小学生グループのみんなは大喜びするでしょうねぇ。
年長の女の子もプリスクールにも通っていたということで
英語はよくわかるという感じです。
二人ともラボでの成長がとっても楽しみです。
3才の一番下の妹さんは、
今日、土曜のプレイルーム&キディグループのラボを体験してくれました。
今日は発表会前なので日ごろはいらっしゃらないパパやママ達も
結構居たのでちょっとびっくりしたようですが、
ラボの体験をする前に今日一緒にきてくれたパパが
入会届けを出してくださっていたので、
活動は、入れるところだけ仲間入り。
パパもママもとってもオープンマインドな方だなぁと思いました。
実はパパがネットでサンサンラボを見つけてくださったのですよ。
嬉しいです。
お子さん達は3人とものびのびとしていて
とってもラボ向きな子達だなぁと感じました。
やはり、ラボにお子さんを入会させる方は、ラボの良さを見つけてくださって
そして積極的に入会させてくださるのだなぁ、、、を実感!!!
とっても嬉しいニュースなので、一緒に喜んでくださいねぇ。
では、みなさん、
Have a wonderful weekend!!!
|
|
|
|
|
|
携帯から打ち込めるか、テストです。
|
|
|
|
|
It's Monday and this week's Labo is the last weekly Labo activity of the year.
Next week, on 23rd, we are having Christmas presentation.
Labo kids are all trying their best to act out the story
they have chosen for this presentation.
I wish they'll do their best and be happy with their presentations.
Have a happy Monday and
Wishing you a wonderful week everyone!!!
|
|
|
|
|
Wow, I got so many access yesterday.
Thank you all for visiting my HP!!!
Wishing you a happy weekend, everyone!!
|
|
|
|
|
ラボっ子OBから、mixiに、届いたメッセージをご紹介します。
~~~~~~~~~~~~~~
サンサン、こんばんは!
今年もだんだんと寒くなってきていますが、
流行のノロウイルスやインフルエンザ、お風邪など御気をつけてくださいね(^_-)
私の方も、ガンの除去手術を経て、先日ようやっと退院致しました。
最初に発見された舌ガンに加えて、首のリンパ節にも転移が見られ、
しっかりと切除、また半分取り去った舌を埋めるのと、
首のリンパを除去して空いてしまった部分に皮・肉を移植する手術を体験してきました。
手術当日は、両親や恋人が交代で手術室前に張り付いてくれて、
13時間に及んだ手術だったそうです。
その後、大半の部分が脅威のスピードで快復していますが、
舌が半分筋肉が無い状態になってしまいましたので、
日本語よりも英語の発声やイントネーションの強弱が現在では絶望の状態です。
英語はたくさん舌を使うんだと実感しています。
しばらくはリハビリをして、また英語をたくさん話せるように頑張ります。
ラボでお世話になっていた当時は、テーマ活動の台詞を覚える努力もせず、
辛くなって途中で投げ出してしまいしたが、その後幸いにも社会で英語を
たくさん鍛えられて、ラボである程度英語へのアレルギーというか、
多くの日本人が抱える英語回避モードを乗り越えましたので、いまなら、
いまの自分ならラボのテーマ活動に立派に参加できる!
と思っていますが、時すでに遅しかもしれませんね(汗)
さらにこの歳でガンを経験しましたが、もっと若くして亡くなってしまった
友人の分もしっかり生きてゆこうと、これからはもっともっと周囲の人たちの役に
立とうと、その意思は強固です。
今月23日、今年の崎本Pクリスマスパーティ(宮前市民館)に
ポテトから一緒に行こうと誘ってもらいましたが、
当日は夕方から他のクリスマスパーティに招待されていたため、
お伺いできるかわかりません。崎本Pのクリスマスパーティは
何時からでしょうか。どうぞ教えてください!
また崎本先生にお会い出来るのを楽しみにしております。
サイポン
==================
さらに返信が来ました。
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
サンサン
おはようございます!
早速ご返信頂き、有難うございました。
人生初の入院と手術が、意外と規模が大きくて
友人や親族、両親も巻き込み、大騒ぎになってしまいました。。
入院生活も、病院は常に温かくて、看護士さん達や医師達も親切で、
それはそれはまるで揺りかごに守られたような生活を体験しましたが、
退院直後は、満員電車での通院の往復、周囲の早い歩行についてゆけず、
軽く退院うつになってしまっていましたが、
現在はやはり、外の世界でサバイバルしている方が
人間は人生を楽しめますね!
僕は30歳にして、また生まれ変わって0歳から
再スタートのつもりで、頑張ってゆく決意です!
昨夜の私の文章などでもどなたかのお役に立てるのでしたら、
(現在のラボっ子に昔のサイポンみたいに台詞を覚えない子がいるのかな??)
どうぞお願い致します。
僕はラボを投げ出してしまったことを、大学を辞めてしまったことよりも
後悔しているかもしれません。
しかし時すでに遅し。
30歳になってしまい、
もうラボにも戻れない、吸収力の高い10代20代の若人にも戻れないですもんね、
でも30歳でそれに気付けたことは、まだまだ私はラッキーだと思っています。
崎本Pのクリスマスは10時からなんですね!
さっそくポテトと連絡を取り合い、お伺いできるように準備します!
ポテトもクリスマスの時期には安定期に入っているだろうと
彼女が住む東村山から川崎は少し遠いですが、
僕がポテトの安全とお支えをしてお連れします。
23日は、私は午後からは在日英国大使館でのクリスマスパーティに
招待されています。
中ではほとんど英語、もしくは日本語以外の世界。
私が現在そういった世界に入ってゆけているのも、
ラボっ子だった当時の英語との向き合い方には現在は後悔が多いですが、
それでも英語がいつも隣にあったからだと思います。
サンサン、本当にありがとうございます。
それではクリスマスにサンサンのお元気なお顔を、
現在のラボっ子たちの笑顔が見られることを
楽しみにしております。
サイポンこと斉藤賢介
以上。
一方、ラボっ子OGからは結婚しますという報告と主賓挨拶の依頼が来たりと
悲喜こもごもの瞬間があります。
クリスマス会で元気なラボっ子たちの姿に出会って
自分のラボっ子時代を思い出してもらう良い機会になることを祈っています。
他のOBOGに逢えるのも楽しみになってきたサンサンです。
|
|
|
|
|
◇◇◇2010年崎本パーティ・クリスマス発表会◇◇◇
12月23日 at 宮前市民館・大会議室
08:50 中高大生集合
09:45 小学生集合:Songbirds
09:55 はじめのことば:午前の発表開始
10:00 The Mitten
(火曜Hop, Rabbit & ハリー:プレイルーム&キディ)
10:15 The Sky Blue Seed
(水曜アリス&木曜かみなりちゃん:キディ)
10:35 Ask Mr Bear(金曜だるまちゃん:キディ)
10:50 We Are Going on a Bear Hunt
(土曜はらぺこ&火曜ぐるんぱ:プレイルーム&キディ)
11:00 在籍表彰-Part I:幼児
11:10 キャッスル(高2)&りなちゃん(小3)
オーストラリアからの帰国報告
11:30 お楽しみタイム
12:20 Lunch Time
12:55 午後の発表開始
13:00 Sylvester and the Magic Pebble
(木曜がらがらどんG:小学生)
13:30 Stair-Golin Boy
(水曜トムソーヤG:小学生)
13:55 The Wonderful Wuffs(4話)
(火曜ピノッキオG:小学生)
14:25 休憩
14:30 Olle’s Ski Trip
(金曜ワフ家G:小学生)
15:00 Snow White(中高大生)
15:30 在籍表彰-Part II:小学生&中高大生
15:45 Winter Camp参加者激励&Songbirds
16:00 Good bye & see you next year!!
対象:崎本パーティの関係者
(ラボっ子とお友達、ラボファミリー、OBOG)
|
|
|
|
|
先だっては、ハロウィーンのカードを創りましたけど、
今日は、クリスマスの豆本を教えていただきました。
とっても小さくて可愛い本が出来て、嬉しいな!
真ん中のキャンディの後ろの豆本がサンサン作ですが
よく見えませんねぇ。

次回は、一番後ろにある、
Merry Christmas
を教えていただく予定です。
日程が合えばですが、来年からもっといろいろ教えていただきたいなぁと
思っているところです。
ラボママが先生です。
楽しみになってきましたぁ。
|
|
|
|
|
この時期の欧米諸国の祭日として
今日、11月の第4木曜日に、アメリカでは感謝祭を祝いますね。
正確に言うと時差がありますから、日本時間では明日ですが、、、
感謝祭で、アメリカの友人はFacebookに
以下のような料理で祝うよと教えてくれました。
Thanksgiving dinner here will be Ham and turkey with stuffing,
mash potato's with gravy, carrots, beets, rolls, apple pie,
and pumpkin pie.
だそうです。
日本のお盆のように友人、知人、家族や親戚が集まって
みんなで楽しい時間を過ごすようですねぇ。
アメリカが起源ではなく、
古代ケルト民族が大晦日に祝う祭りとして、アイルランドで始まったそうですが、
10月31日はハロウィーンでおばけのお祭りがあり、
11月になると1日が「万聖節」というカトリックの諸聖人の日があるようですが、
これは宗教色が強いので、あまり知られていませんね。
それから、感謝祭があり、
更にその後に続くのが子ども達の大好きな Christmas ですね。
これなどはほんとに宗教色が強いのですが
クリスチャンでなくても、愛情を表す日として
サンタさんが来たり、プレゼント交換があったり、、、、
楽しい日になっていますね。
この時期はほんとに楽しいことがたくさんありますが
日本では12月は師走と言われるくらい、忙しい日々が続きます。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
クリスマス発表会に向けて、これから子ども達と一緒に
頑張っていく時期に入っています。
地道が聞き込みが大切なのですが、これがなかなか大変で、、、
でも、大切な活動なので、頑張るように促していこうと思っています。
|
|
|
|
|
長男は仲間がたくさんいたので毎週のラボのときは
みんなが遊びに来てくれているという感覚で
毎週、元気に活動していました。
一方、次男はというと、まだ5歳になっていなかったため、
相変わらずおまけのような形で、
私と一緒にラボの場にいただけだったのですが
彼が3歳のある日、びっくりするようなことがありました。
高速道路で東京に向かっていた車の中でのことです。
後部座席に居た次男が、
",,,,,,,,,,,,,,," でしょ?
と言っていたのですが、なんだか聞き取れないので
「えっ?な~に?」
と聞き返すと再び、
",,,,,,,,,,,,,,," でしょ?
と言う。
「えっ、なんて言ったの?」
と聞くと、長男が、
"They're all in a line." て言ってるんだよ。
と言うので、「もう一回言ってみて、、、」と言うと
次男は確かに、
"They're all in a line."と言っていたのです。
これはまさに「ぐりとぐらのおきゃくさま」の中の
one sentence なのです。
「何のこと?」
と言うと、ほらと指差している様子。
長男が、
「あのライトがずうっとつながってるって言ってるんだよ。」
と教えてくれた。
長男は、「ぐりとぐらのおきゃくさま」を発表しているので
高速道路の街頭がずうっとつながっている。
と弟が言っていたのをすぐにキャッチできたのです。
長男にはすぐに聞き取れた弟の英語。
そしてその意味もしっかりとわかっていた事実。
この二人のやり取りに、私は唖然としてしまいました。
まだラボっ子でもないのに、次男は英語と日本語の
物語活動の環境に置かれていただけで
ちゃんと意味理解が出来て、そして、文章として
その状況の中でピタっと表現として応用する、、
をしていたのです。
なんと素晴らし事なのでしょう。
私はこのとき、ラボの言語習得の素晴らしさを確信しました。
ことばって、教えなくても環境を与えておけば
ちゃんと自分で獲得するものなんだなぁって思いました。
長男も次男も素晴らしい環境を与えられて
良かったぁ、、、と嬉しくなったことを思い出しました。
しかし、これは何回か物語を聴いたから、、、と言う事では
決してありません。
長男が小1、次男が1歳のクリスマスに
パーティが始まったばかりで、お母様方をお呼びして
クリスマスパーティをしたのですが、その時のテーマ活動が
"A Surprise Visitor"でした。
みんなで楽しんで楽しんで、テープ(当時は)をいっぱい聴いて聴いて
当日はかけっぱなしで動いて最後に持ち寄りのクリスマスパーティをしました。
その後も冬には「ぐりとぐらのおきゃくさま」が家でかかっていたので
それを何度も何度も聴いていました。
というより、耳に入っていたという状況があったのです。
長男が小3、次男が3歳の冬、地区の発表会で
パーティのラボっ子たちが、"A Surprise Visitor"を発表したのです。
次男は客席でパパのおひざで見ていただけ。
何度も繰り返し繰り返し同じお話を聴いていた結果だと
思ってくださいね。
耳に入っていた、、、というのが事実です。
英語と日本語で語られるラボの物語り環境、、、と~っても大切ですよ、みなさん!!!
|
|
|
|
|
次は、長男と次男の例です。
興味があるとおっしゃってくださった方たちがいらっしゃったので、、、
書ける範囲で、、、
長男が1年生の時、そして、次男が9ヶ月のとき
1980年の5月にサンサンはラボに出会ったのです。
その前は、社宅のみなさんのご希望に添う形で
子どもの英語教室とお母様方の為に英会話教室を開いていました。
教材は自分で創り、出来るだけ楽しいレッスンをしていましたが
子ども達がもっと楽しめるようなものを探していたときに
ラボに出会ったのです。
最初はラボのライブラリー(当時はテープ)が魅力的だったので
ライブラリーだけ欲しいと思ったのですが
テューターオリエンテーションのときに
"It's a Funny Funny Day"「だるまちゃんとかみなりちゃん」を
して、テーマ(物語)活動が楽しいなぁと感じたのです。
テュータースクールに通うようになり、
1980年9月にパーティ開設。
当時は、5歳からしかラボに入会できなかったので
長男だけが会員として活動していました。
次男はというと、ラボのときはサンサンが抱っこしたり
おんぶしたりして、常にお兄ちゃん達のラボの場に居合わせていました。
お兄ちゃん達は3年生の終わりに地区の発表会で
"A Surprise Visitor"「ぐりとぐらのおきゃくさま」を
発表しました。
当時3歳になっていた次男は、パーティの場にいただけで、
みんなと一緒に活動をしていたわけではないのに、
お家では常にお話のテープがかかっていたので
お話の筋を理解して、たどたどしい日本語で
最初から最後までお話してくれたりしていました。
それにはもう、びっくりしましたよ。
それくらいテープを聴いていたということです。
そして、そのときには英語がもう、かなりの量として
彼の脳にはインプットされていたのでしょう。
その事例、アウトプットはまた次回、、、
Have a good day!
|
|
|