|
佐原 陽子さん (2006年07月04日 21時47分)
ゆみねーさん こんにちは!お久しぶりです。
>以前ハロウィン切抜きでお世話になりましたゆみねーです!
覚えてありますか?
もちろん。覚えてますよ~!(^0^)早速ブログ覗かせていただきまし
た。日々とても楽しそうな様子に嬉しく思いました。
素敵なご家族と素敵な隣人に囲まれて羨ましいわ~♪毎日の日記に紹介
されている絵本がいいですね~。とても参考になります。
これからもよろしくお願いしますね~!
近いうちにあちらにも書き込みさせていただきま~す(^-^)b
|
|
|
ゆみねーさん (2006年07月03日 17時32分)
以前ハロウィン切抜きでお世話になりましたゆみねーです!
覚えてありますか?
テューターやめて4ヶ月。のんびりと日々を送っています。
楽天の方でブログを立ち上げました。
ラボママや新人テューターさんなど新たな出会いもあり楽しいです。
よかったら遊びに来てください!
お待ちしてます!
http://plaza.rakuten.co.jp/hamelin63/
|
|
|
ちこらんたんさん (2006年05月24日 17時19分)
める・りんすさん
>おお!そうだったんだ~。丁度今日のラボの時に絵本に詳しいせいや
ママにも原作者がフランス人だという話を聞き、だからそちらにあわせ
たのでは?という話をしていたところでした。福音館で出している本も
ブリアンになっているそうですよ。
原作を尊重している辺りが嬉しいですね。
うんうん。そうですね!
同じ名前で英語読み・フランス語読み・ドイツ語読み(マイケル・ミッ
シェル・ミカエル)などがあったりするのは、日本人からすると不思議
な感じもしますね。
(でも、「マイケル」ってのも日本語読みかな?)
>へ~!!本当にそれはびっくりですね。素敵な情報ありがとうござい
ました!(^0^)
受け売りですが~^_^;
「制作資料集」なんかにも載っているかもしれませんね。
|
|
Re:Re:Re:ニコルさん名古屋講演に行って来ました!(05月15日) [ 関連の日記 ]
|
返事を書く |
|
さちこさんさん (2006年05月17日 22時19分)
める・りんすさんへ
嬉しいぃ~~、ありがとうございます!
>(余談)先日「F。F。S。」最新刊を読みました。
「F。S。S。」の間違いですね。ごめんなさい。
旦那がPCの壁紙をコーダンテ姉妹に変えました。
私、彼女達の関係に気付くのにしばらく時間かかりましたよ。。。
|
|
|
佐原 陽子さん (2006年05月17日 20時08分)
さちこさんさん こんにちは!本当にお久しぶりです。
あの講演会にいらしてたんですね。もっとよく見回せばよかったわ
(*^^*)
本当にニコルさんは暖かくて素敵な方でしたね。去年の東京での講演会
での内容と語ってくださったご自分の今までの経歴の部分はほぼだぶっ
ていたので、余裕を持ってメモを取ることができました。(笑)
>そこで、お願いなんですが、
リンスさんの日記、HPで紹介させていただいてもいいでしょうか?
講演会を楽しみにされていたのに参加できなかったラボママと、
シェアしたいのです。
もちろん喜んで!こんな私の文章で役に立つのであれば、いくらでもお
使いくださいまし(^^)
>(余談)先日「F。F。S。」最新刊を読みました。
私も読みましたよ~(ふっふっふ)次がまた楽しみですよね~でも次が
出るまでが長いんだ・・・(-_-;
|
|
|
さちこさんさん (2006年05月17日 10時02分)
ご無沙汰しております。お元気ですか?
ニコルさんの講演会、素晴らしかったですね!
ニコルさんから目が話せなくて、
講演の内容をメモする隙もありませんでした。
(二つのことを一緒にできない不器用さんです。)
そこで、お願いなんですが、
リンスさんの日記、HPで紹介させていただいてもいいでしょうか?
講演会を楽しみにされていたのに参加できなかったラボママと、
シェアしたいのです。
私の非力ゆえ、不躾なお願いですがよろしくお願いします。
(余談)先日「F。F。S。」最新刊を読みました。
|
|
|
佐原 陽子さん (2006年05月08日 22時58分)
ちこらんたんさん こんにちは~!
>ブリアンはフランス人だから、日本語のほうではフランス語読みを尊
重
したんですよ☆
おお!そうだったんだ~。丁度今日のラボの時に絵本に詳しいせいやマ
マにも原作者がフランス人だという話を聞き、だからそちらにあわせた
のでは?という話をしていたところでした。福音館で出している本もブ
リアンになっているそうですよ。
原作を尊重している辺りが嬉しいですね。
>ちなみに、ジャックとモコ以外の少年たちの呼び名は名字だそうで
す。
数年前、鈴木小百合さんの講演で教えていただきましたが、これにはび
っくりでした@@
「ブリアン!」「ドニファン!」っていうのは、「鈴木!」「佐藤!」
なんて呼び合っているようなもんなんですね~。
へ~!!本当にそれはびっくりですね。素敵な情報ありがとうございま
した!(^0^)
|
|
|
ちこらんたんさん (2006年05月07日 22時54分)
ブリアンはフランス人だから、日本語のほうではフランス語読みを尊重
したんですよ☆
ちなみに、ジャックとモコ以外の少年たちの呼び名は名字だそうです。
数年前、鈴木小百合さんの講演で教えていただきましたが、これにはび
っくりでした@@
「ブリアン!」「ドニファン!」っていうのは、「鈴木!」「佐藤!」
なんて呼び合っているようなもんなんですね~。
|
|
|
佐原 陽子さん (2006年04月20日 00時25分)
せいやママさん 書き込みありがとう~!!
早速ライブラリーが届いたんですね!どうぞ親子でじっくりと「ぐるん
ぱ」やお好きな「ゆきむすめ」お楽しみくださいな!そして一緒にテー
マ活動で動ける日を夢見て想像を膨らませておいてくださいね(^_-)★
ご入会ありがとうございます。こちらこそこれからよろしくお願いしま
すね!
毎週のプレイルーム本当に楽しみにしています。今日「こどものとも」
のお店の場所入りの地図をセンターに作成してもらい、その地図を入れ
たチラシを依頼しておきましたので、数日中にはできあがってきますの
でよかったらまたお客様に渡してくだされば嬉しいです。(^^)
そしてせいやママさんの絵本の知識をまた伝授してくださいね♪そうい
えばお店はHPはないんですか?あればお気に入りのHPの欄にリンク
しておきますが・・・
>自分で自分の事を「せいやママ」と書き込みするのは恥ずかしいので
すが、時々、こちらに書き込みさせてもらってもよろしいでしょうか?
もちろんですよ(^0^)/楽しみにお待ちしています(笑)
|
|
|
せいやママさん (2006年04月19日 18時16分)
お世話になっております。
本日、ラボさん本部の方から無事に注文させていただいた
ラボライブラリーが届きました。ご手配ありがとうございました。
これから息子と一緒に楽しんで、末永くお世話になるかと存じます。
未熟な母ですので、ご迷惑をおかけするかと思いますが、なにとぞ
よろしくお願い致します。どうぞ色々とご指導くださいませ。
自分で自分の事を「せいやママ」と書き込みするのは恥ずかしいのです
が、時々、こちらに書き込みさせてもらってもよろしいでしょうか?
|
|