好きなライブラリー ヘルナ |
01月02日 (月) |
|
新年あけましておめでとうございます。
静浜地区、菊川曜子P
専門2年生、尾崎はるな、ヘルナです!
2012年最初の日記に順番がまわってきたので、ちょっと緊張です。久しぶりですし。
今年は、来月で20歳になるし、学校も最後の一年になるので、しっかりしたいです!
今日は箱根駅伝ですね~さっき起きたので、もう5区で柏原選手が走ってました。
実はマラソン好きなんですよねー、てゆーか、唯一の得意なスポーツです。
さて本題。「好きなライブラリー」について。
好きなライブラリーは、たくさんあります。出せば出すだけ出ます!
あえて書きません。
でもやっぱり、「ブレーメンの音楽隊」ですね!
お話自体も好きなんですが、このライブラリーには「英語」「韓国語」「中国語」「スペイン語」と、多言語CDがあるんですね。
同じお話なのに、言語が違うだけで、だいぶお話のイメージが変わるんです!
分かりやすいのが“おんどりの鳴き声”です。
英語では「カックドゥルドゥー!」
韓国語では「コッコデー!」
スペイン語では「キックリッキー!」
なんと中国語では“鶏の鳴き声”が「コケコッコー」のように確立していなくて、
リアルな鶏のように「ウァッウァウァッウァーーーー!」って感じなんです!
おんどりの歌のとこなんか、ただ鶏が鳴いているだけみたいなので、
「全然“ブラボー!”なんて言えないじゃん!」ってなります(笑)
こんな感じで、言語を変えて「聞き比べ」をするのが好きです。もちろん、動くのも好きです。わたしは、韓国語とスペイン語に取り組んだことがあります。
はっきり言って、韓国語もスペイン語もさっぱりわかりません!(笑)
でも、「さっぱりわからない言葉を完全に耳コピで覚えて、それに役の気持ちを込めて言う」って、すごく楽しいです!
小5の時に初めて韓国語に取り組んで、改めて「台詞を言うって楽しいなあ」と感じました。
多言語のCDを持っている人はなかなか少ないとは思いますが、ぜひぜひ、聞いてみてください!
英日と聞き比べてみてくだざい!
新しいお話を発見した気分を味わえますよ◎
さあーお次は、ラスト!我らが中部支部ヘッドのレオくん!乞うご期待!
|
|
Re:好きなライブラリー ヘルナ(01月02日)
|
返事を書く |
|
ライナスさん (2012年01月06日 00時21分)
そーゆーおもしろいところを見つけるなんてすごいとおもいました名南
地区のライナスでっす。
僕も今回、ウィンターキャンプに参加して、もともとお話の意図がよく
わからなくって敬遠していた「おばけのQ太郎」が好きになりました。
なぜかというと、お話自体の意図は僕にはわかりませんでしたが、お話
をみんなで動いていて、Qちゃんに出てくる大人が子どもに対して必ず
平等にしかっているなあとおもったからです。こんなふうにライブラリ
ーの面白いところが見つけられるとおもしろいですよね!
|
|
Re:好きなライブラリー ヘルナ(01月02日)
|
返事を書く |
|
中部支部大学生広報さん (2012年01月06日 00時38分)
たかしchanです。
多言語でなかなか聞いた事ないのでぜひやってみます。
まず英日で聴いて内容を、理解してから聴いてみます。
なかなか多言語を取り組む事ができないまま15,6年経っていますがいつか挑戦し
たいです。
|
|
Re:好きなライブラリー ヘルナ(01月02日)
|
返事を書く |
|
中部支部大学生広報さん (2012年01月06日 03時23分)
ライナス→
ライちゃんコメントありがとう!
静浜地区は、
去年のひろばでブレーメンのスペイン語に取り組んだんだけど、
フェスティバルが中止になっちゃって、
みんなにスペイン語の楽しさを見せられなくて残念だったよ(>_
|
|
Re:Re:好きなライブラリー ヘルナ(01月02日)
|
返事を書く |
|
中部支部大学生広報さん (2012年01月06日 03時31分)
たかしchan→
ぜひぜひ!
ブレーメンを聴いたら、次は
「はだかの王様」も聴いてみてね!
これは言葉によって歌が全然違って楽しいよー!
夏に、韓国語でやったよ~
多言語は、
なぜかCDをかけて台詞を真似するだけでたのしいよ!
|
|